martes, 9 de diciembre de 2008

PERCU-FRASES


"La música es como las personas: lo que importa es la frecuencia" (MC Bonomo)

"La percusión es un tapiz" (MC Bonomo)

"La música es un juego constante entre la tensión y la relajación" (MC Bonomo)

"La notación musical tiene faltas de ortografía" (MC bonomo)

"De casualidad no juego con muñecas" (J.B.)

"Matemáticamente me desconcertó" (J.B)

"No tomaría aunque fuera normal" (Diego, hablando del mate)

Nadia: Mi almohada tiene mi olor
Juan: Pero las almohadas no tienen olor a nada...no digo que vos seas nada...

"Es como respirar bajo el agua" (J.B)

"Hoy los instrumentos nos tocan a nosotros!" (J.B)

"Los grupos... no se para qué siven" (Nadia)

"Estoy comprometiéndome poco con mi sonido" (Domi)

"Esa canta que cancionan ustedes...tiene cajita china?" (J.B)

"Tengo la espalda partida en cuatro y la cabeza se me cae a pedazos" (dijo Silvina a Pablo, después de la primer
clase de percusión)

5 comentarios:

dal dijo...

pero si a mi me gusta el mate!.... no me acuerdo... cuando dije eso?

juan dijo...

he intentado olerme en mi almohada y no hay caso!

Nad dijo...

Tu olfato está averiado Juancho!!! las almohadas tienen olor, no hay duda

Davinia dijo...

Olá,
I'm Davinia, the friend from BELGICA of Diego. You have a website, super, so I can follow here in Belgium what you are doing!
I love the work you guys are doing in recreo, keep on going, it's fantastique.
Like they told us in La Borde: "Plus l'être humain souffre, plus il tend à se renfermer en lui-même, en même temps que sa maladie le coupe d'autrui et de la réalité". You see why Recreo is important...
Muchos Besos

dal dijo...

thank you Dav I hope you are practicing your spanish so you can understand our "jeu de mots"... para los que el francés les cuesta un poco mi amiga flamenca dice algo así como: "Cuanto más sufre el ser humano, más tiende a encerrarse en si mismo, al mismo tiempo que su enfermedad lo recorta de los otros y de la realidad"